The translators of the English Standard Version (ESV) have recently locked in their final changes of all time with a strong, strong commitment to complementarianism. (Isn\’t it strange what hills people choose to defend?)
Here is one example:
…And thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee (Gen 3:16 KJV) The publishers of the ESV recently announced that they have changed their translation of Genesis 3:16 to this:…Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you.
Source: Genesis 3:16 | My Only Comfort
Unless you are a neoreformed neanderthal, just avoid using the ESV. Why support such nonsense? There are other good to great translations. Just use your NIV or NRSV or something.